Le traducteur qui a traduit en français la dernière assortment de poèmes de la fin de l’icône des droits civiques américains Maya Angelou a parlé à la France 24 de la pression de faire les choses correctement. Santiago Artozqui vient de terminer la traduction de sa assortment intitulée « Je ne serai pas déplacée » en anglais et « Rien ne Me Fera Plier » en français. Il nous a dit qu’Angelou « avait une voix, avait quelque selected à dire et savait remark le dire ». Il nous a parlé en perspective.
lien source